Im Bahlbrink 6, 30827 Garbsen
0511 47 29 98 70
mail@tdh-wissen.de

Weiterentwicklung

Fokussiere all deine Energie nicht auf das Bekämpfen des Alten,
sondern auf das Erschaffen des Neuen.

John Doe

Mit uns etwas Neues Erschaffen!

Weiterentwicklung

Der CE-Prozess eines Produkts beginnt zwar in der Konstruktionsphase, mit dem Ziel eine sicheres Produkt zu entwerfen. Damit ist es aber noch nicht getan. Erst wenn die Informationen zum Produkt, die erkannten Gefahren und die dafür notwendigen Benutzerinformationen vollständig und verständlich dokumentiert sind, kann der CE-Prozess abgeschlossen werden. 
Wir entwickeln gemeinsam mit Ihnen maßgeschneiderte Prozesse, Strukturen und Standards um die Organisation und Beschaffung der Produktinformationen zu optimieren. Nach der Informationsbeschaffung unterstützen wir Ihre Kollegen bei der redaktionellen Verarbeitung der Produktinformationen: Wir implementieren unsere selbstentwickelte und leistungsstarke produktionsweise bei Ihnen und coachen Ihre Kollegen sowohl persönlich als auch fachlich prozessorientiert und effektiv damit zu arbeiten.

Technische Dokumentation

Sie möchten Ihre Technische Dokumentation selbst erstellen? Mit unserer XML-basierten, strukturierten Arbeitsweise eine Leichtigkeit. Dazu sind keine Programmierkenntnisse notwendig. Die Erstellung erfolgt in einem gewohnten WYSIWYG-Fenster. Die Struktur im Hintergrund ermöglicht ein guided-editing. Aufwändige Formatierungsarbeiten gehören der Vergangenheit an.

Mehr erfahren

Redaktionelles Arbeiten

Die Arbeit eines Technischen Redakteurs umfasst mehr als nur Handlungsanweisungen zu schreiben. Von der Informationsbeschaffung, über die Datenablage, bis hin zur Grafikbearbeitung und dem verständlichen und übersetzungsfreundlichen formulieren. Vielfältige Aufgaben erfordern klare Prozesse und Leitfäden.

Mehr erfahren

Content-Management-System

Sie wollen noch effizienter und konsistenter Arbeiten? Wünschen sich möglicherweise sogar eine Teil-Automatisierung von Prozessenschritten?
Dann ist die Implementierung eines Content-Management-Systems (CMS) in Ihrer Redaktion genau die richtige Entscheidung.

Mehr erfahren

Translation-Memory-System

Technische Dokumente müssen sprachlich an den Zielmarkt angepasst sein ohne dabei an technischer Validität zu verlieren. Dabei sind wirtschaftliche und produktionstechnische Faktoren zu berücksichtigen. Warum also bereits übersetzte Texte erneut übersetzen lassen?
Nutzen Sie ein Translation-Memory-System (TMS).

Mehr erfahren
Weiterentwicklung: Übersetzungsmanagement

Kontaktieren Sie uns!

Sie möchten uns persönlich kennenlernen oder haben eine konkrete Anfrage?
Zögern Sie nicht und schreiben Sie uns einfach – Wir freuen uns auf Sie.